The Russians Steal My Heart
Their names ring bells inside me: Anton Chekhov, Fyodor Dostoevsky, Leo Tolstoy, Mikhail Bulgakov, Anna Akhmatova, Vladmir Nabokov, Aleksandr Solzhenitsyn, Ivan Turgenev. With strange slippery stories and poems, visionary novels and novellas, they'll have me coming back to them my whole life long.
One Russian I haven't read yet is Maxim Gorky. I know nearly nothing about the guy, actually. Happily, a feature in The New Republic on Gorky, and particularly his "reminiscences" of Tolstoy," gives me a starting place. The occasion? A new translation of Gorky's memoir of Tolstoy by Donald Fanger that TNR calls "fascinating."
When Gorky met Tolstoy in 1900, the two men were the most famous writers in Russia. Tolstoy was long into his religious "conversion," having abandoned literature and positioned himself as the wise, troubled savior of Russia, preaching nonviolence and personal spirituality, dressing as a peasant, and receiving pilgrims and truth seekers from all corners of Russia and the world. Gorky was a young writer in search of a literary idol. ...
The memoir, which Fanger translates for the first time in its entirety, is torn-edged, surprisingly vicious, unpredictable, and empathic to the point of being almost an X-ray of a spirit. Composed of forty-four fragments recording anecdotes and quotations, as well as an unfinished letter written on the eve of Tolstoy's death, the memoir is held together by contradictions--the galactic attraction of Tolstoy's charm and self-regard against the willful slyness of his half-hearted preaching; Tolstoy's insistence on peasant simplicity against his silent, agonized consideration of complexity, human and divine; the tenderness for the man, so vast that Gorky almost falls into it like a sea, against Gorky's own defensive animosity.
(Gorky's) memoir is an alternative gospel relating the teachings and contradictions of a god-like man, who himself rewrote the Gospels in search of a god who could save him. It is clearly a hagiography, but one that goes out of its way to emphasize that its subject was not a saint. ...

Recent Comments